JuriCarrière

Corporation de services du Barreau du Québec

Portail d'emploi pour les membres en règle du Barreau du Québec

Retour à la liste des offres

Commissaire, Section de la protection des réfugiés | Member, Refugee Protection Division

Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada | Immigration and Refugee Board of Canada

Description de l'emploi

(English text follows)

Si vous présentez une demande pour ce processus de sélection, vous ne postulez pas un poste particulier, mais à un répertoire dans l'éventualité de postes à pourvoir. Au fur et à mesure que des postes seront disponibles, les postulants qui satisfont aux qualifications pourraient être contactés aux fins d'examen.

Seules les candidatures en ligne seront acceptées. Les personnes qui ne sont pas en mesure de postuler en ligne doivent communiquer avec le conseiller en ressources humaines dont le nom figure ci-dessous.

Tâches

La Section de la protection des réfugiés (SPR) est l'une des quatre sections au sein du plus grand tribunal administratif indépendant du Canada, la Commission de l'immigration et du statut de réfugié de Canada (CISR). Les commissaires de la SPR sont embauchés en tant que fonctionnaires au sein de l'ensemble de la fonction publique et bénéficient des mêmes conditions d'emploi. Cependant, ils sont des décideurs indépendants d'un tribunal administratif indépendant sans lien de dépendance avec le gouvernement.

Le commissaire de la SPR doit décider si les demandes d'asile présentées au Canada seront accueillies ou rejetées suivant les dispositions de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR) et son règlement d'application. Les commissaires doivent traiter les demandes d’asile de manière efficiente et rendre de vive voix des décisions à l'audience à moins qu'il ne soit pas possible de le faire. Le commissaire doit être organisé étant donné qu’il doit traiter une importante charge de travail.

Le commissaire de la SPR doit assimiler, recueillir, analyser, intégrer et résumer des faits originaux complexes afin de déterminer la nature de chaque cas, cerner et interpréter la jurisprudence et le droit canadien, étranger ou international pertinent, écouter des arguments juridiques complexes présentés par les parties ou les demandeurs d'asile qui se représentent eux mêmes. Le commissaire doit bien préparer chaque cas afin d’être en mesure de diriger l’audience de façon effective.


When you apply to this selection process, you are not applying for a specific job, but to an inventory for future vacancies. As positions become available, applicants who meet the qualifications may be contacted for further assessment.

Only on-line applications will be accepted. Persons who are unable to apply on-line must contact the Human Resources Advisor listed below.

Duties

The Refugee Protection Division (RPD) is one of four divisions within Canada's largest independent administrative tribunal, the Immigration and Refugee Board of Canada (IRB). Members of the RPD are hired as public servants within the larger public service and enjoy the same terms and conditions of work. However, they are independent decision makers at an independent administrative tribunal operating at arm's length from government.

The RPD Member is responsible for determining whether refugee protection claims made in Canada will be accepted or rejected under the provisions of the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) and its regulations. Members need to deal with claims in an efficient manner and must render decisions orally at a hearing unless it is not practicable to do so. Members need to be well organized as they are required to carry a heavy case load.

The RPD Member's responsibilities involve listening, gathering, analyzing, incorporating and summarizing complex facts to determine the nature of each case; identifying and interpreting jurisprudence and relevant Canadian, foreign and international law; listening to complex legal arguments presented by parties or by self-represented claimants. Members need to fully prepare each case in in order to be effective leading the hearing.

Candidat recherché

Les renseignements que vous devez fournir :
Votre curriculum vitae.

Votre demande doit clairement décrire comment vous répondez aux énoncés suivants qualifications essentielles

Un grade d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu

Équivalence des diplômes

Les candidats doivent posséder l’une (1) des qualifications d’expérience. Si un candidat en possède plus d’une, cela peut constituer un atout. Les candidats doivent démontrer dans leur demande en quoi ils possèdent chaque qualification.

Option 1 : Un minimum de deux (2) années d’expérience appréciable (voir note 1) obtenue au cours des dix (10) dernières années à interpréter et à appliquer des lois et des règlements ainsi qu’à recueillir et à évaluer de l’information complexe et parfois contradictoire afin de préparer des décisions;

OU

Option 2 : Un minimum de trois (3) années d’expérience appréciable (voir note 1) obtenue au cours des dix (10) dernières années à mener des entrevues d’enquête, à valider l’information recueillie et à rédiger des articles ou des rapports de nature journalistique ou universitaire.

OU

Option 3 : Un minimum de deux (2) années d’expérience appréciable (voir note 1) obtenue au cours des dix (10) dernières années à effectuer de la recherche et de l’analyse ainsi qu’à produire des articles ou des rapports dans un domaine pertinent aux postes à doter comme la migration, les études sur les réfugiés ou les relations internationales;

OU

Option 4 : Un minimum de deux (2) années d’expérience appréciable (voir note 1) obtenue au cours des dix (10) dernières années à travailler dans le cadre d’une capacité décisionnelle dans un tribunal administratif ou une cour de justice (voir note 2).

Notes :

Note 1 : L’expérience appréciable sera évaluée en fonction de la portée, du caractère récent, de la complexité et de la diversité des tâches à exécuter, en plus du niveau de responsabilité directe détenu pour divers types de dossiers et/ou de projets complexes.

Note 2 : Le fait de travailler dans un tribunal ou dans une cour de justice n’est pas limité aux employés, mais comprend également les personnes qui doivent comparaître, si cela fait partie intégrante de leurs tâches.

Autres qualifications

Un grade en droit d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu (voir note 3)

Note 3 : Pour les besoins du présent processus de sélection, le grade en droit désigne l’un ou l’autre des titres suivants : LL.B./J.D./LL.L./B.C.L.

Un grade d’études supérieures en sciences politiques, en sociologie ou dans tout autre domaine d’études pertinent d’un établissement d’enseignement postsecondaire reconnu

Équivalence des diplômes

Une année d’expérience à titre de décideur dans un tribunal administratif ou une cour de justice.

Deux années d’expérience à appliquer les dispositions de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés dans des affaires qui relèvent de la Commission de l’immigration et du statut de réfugiés du Canada ou dans l’application des conventions des Nations Unies relatives au statut des réfugiés.

Deux années d’expérience dans la présentation de cas devant un tribunal administratif ou une cour de justice.

Personnes-ressources

IRB.Inventory-PM-06-PM-06-Repertoire.CISR@irb-cisr.gc.ca


Information you must provide

Your résumé.

Your application must clearly explain how you meet the following essential qualifications

Graduation with a degree from a recognized post-secondary institution.

Degree equivalency

Candidates must meet one (1) of the experience qualifications. If a candidate meets more than one of the experience qualifications it may be considered an asset. Candidates must demonstrate how they meet each experience qualification in their application.

Option 1: A minimum of two (2) years of significant experience (see note 1) obtained in the last ten (10) years in interpreting and applying legislation and regulations and in gathering and assessing complex and at times contradictory information in order to prepare decisions;

OR

Option 2: A minimum of three (3) years of significant experience (see note 1) obtained in the past ten (10) years conducting investigative interviews, validating information and writing journalistic or academic articles or reports.

OR

Option 3: A minimum of two (2) years of significant experience (see note 1) obtained in the past ten (10) years doing research and analysis and producing reports or articles in a field relevant to the positions being staffed such as migration, refugee studies or international relations;

OR

Option 4: A minimum of two (2) years of significant experience (see note 1) obtained in the past ten (10) years working in an adjudicative capacity in an administrative tribunal or court of law (see note 2)

Notes:

Note 1: Significant experience will be assessed based on the extent, the recentness, the complexity, and diversity of the work to be performed in addition to the level of direct responsibility for a variety of complex files and/or projects.

Note 2: Working in a tribunal or court of law is not limited to employees but would also include persons appearing before them if appearing forms a significant part of their duties.

Other qualifications

Graduation with a degree in law from a recognized post-secondary institution (see note 3)

Note 3: For the purposes of this selection process, a degree in law means LL.B. / J.D. / LL.L. / B.C.L.

Post-graduate degree in political science, sociology or other relevant field of study from a recognized post-secondary institution

Degree equivalency

One year work experience as a decision maker in an adjudicative tribunal or in a court of law.

Two years’ experience in applying the provisions of the Immigration and Refugee Protection Act in matters determined by the IRB or in the application of the United Nations Conventions relating to the Status of Refugees.

Two years’ experience in presenting cases before an administrative tribunal or court of law.

Contact information

IRB.Inventory-PM-06-PM-06-Repertoire.CISR@irb-cisr.gc.ca

Postulez cet emploi!

Caractéristiques de l'emploi

Entrée en fonction : 2018-08-31
Date d'affichage : 2018-06-05
Fin d'affichage : 2018-07-04
  • Fonction publique
  • à temps plein

Au moins 2 années d’expérience en :

  • Droit administratif
  • Immigration et citoyenneté

Montréal

Retour à la liste des offres